اين مجموعه حاوي مقالاتي است از نگارنده كه در خصوص كهجهي لارستاني فراهم آمده است. عناوين برخي از مقالات بدينقرار است: زبانهاي محلي و فولكلور خليج فارس، روشگردآوري لهجههاي لارستاني، نكتههاي دستوري در لهجهي لارستان، متن يك نامه به لهجهي لاري، دو بيت شعر به لهجهي اوزي، خنج ـ مخ، واژهاي به جاي جزر و مد، ترانهي اسمش نادنم در لهجهي بستكي، لهجهي فيشوري، مثلهاي لارستاني، زبانهاي جنوب شرقي ايران، مفهوم سه واژهي لارستاني در قرآن مجيد، و چشتركو. گفتني است نگارنده در مقالهي روش گردآوري لهجههاي لارستاني، ضمن بررسي لهجهي شش محل در لارستان يعني لار، گراش، اوز، خنج، بستك، و بينه، خاطرنشان ميسازد: خصوصيات مشترك لهجههاي لارستاني آن است كه مصادر، تقريبا در تمام لهجهها يكسان است و يا حداقل ريشهي آنها يكي است. از خصوصيات مشترك ديگر، آن است كه در تركيب مفرداتي كه در لهجهها اختلاف دارند، تشابهي از نظر نوع تركيب و پيشوندها و پسوندها و آكسمان كلمات ديده ميشود. نكتهي ديگر آن است كه افعال و تركيب آنها در بيشتر لهجهها شبيه هم بوده و كمتر درگرگوني پيدا شده است. واژهي اصلي هرلهجه اصالت خو را از دست نداده و يا اين كه در اين لهجه وجود لغتهاي فارسي، بلوچي، اروپايي، عربي، تركي و شبانكارهاي كم و بيش آشكار است. ولي صرف فعل با قواعد مخصوص به خود، اصالت لهجه و لغات اصلي را به خوبي تا به امروز حفظ نموده است.