پرکاربردترین ضرب المثل های انگلیسی
ضرب المثل های انگلیسی یکی از بخشهایی هستند که استفاده درست از آنها شما را بهعنوان یک شخص با قدرت مکالمه بالا معرفی میکند.
نابرده رنج گنج میسر نمی شود no pains ,no gains
خواستن توانستن است where there is a will there's a way
اب در هاون کوبیدن he beats a dead horse
پول علف خرس نیست money doesn’t grow on the tree
نوش دارو بعد از مرگ سهراب after death the doctor
خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو when you are in Rome,do as the Romans do
او خیالات خام در سر دارد he builds castles in the air
توانا بود هرکه دانا بود knowledge is power
پیمانه اش پر شده است his days are numbered
به هرجا بری آسمان همین رنگه all roads lead to Rome
از اب گل الود ماهی گرفتن fish in troubled waters
خشک و تر با هم می سوزند everyone is in the same boat
دل به دریازدن take the plunge
باد آورده را باد می برد easy comes,easy goes
بی خبری خوش خبری است no news is good news
شاهنامه آخرش خوش است all is well that ends well
دو صد گفته چون نیم کردار نیست actions speak louder than words
هر گردی که گردو نمی شو all that glitters is not gold
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است better late than never
کوری که عصاکش کسی شود the blind leading the blind
جوجه را آخر پاییز می شمارند don’t count your chickens before they’re hatched
دیگ به دیگ میگه روت سیاه the pot calling the kettle black
دندان اسب پیش کشی را نمی شمارند don’t look a gift horse in the mouth
یک دست صدا ندارد many hands make light work
کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد The shoemaker’s wife goes the worst shod
از دنده چپ برخاستن To get out of bed on the wrong side
با یک گل بهار نمی شود One swallow does not make summer
باد آورده را باد می برد Light come, light go
نانش در روغن است His bread is buttered on both sides
یک تخته اش کم است He is a button short
به ساز کسی رقصیدن To dance to a person’s tune
حساب حساب است، کاکا برادر Bargain is bargain
مثل خر در گل مانده Like a duck in thunderstorm
نخود هر آشی بودن To have a finger in every pie
دست و پا چلفتی است His fingers are all thumbs
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزه There is no smoke without fire
از چاه درآمدن و در چاله افتادن To fall from the frying pan into the fire
مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد A burnt child dreads the fire
آرامش قبل از طوفان After storm cames calm
پا توی یک کفش کردن Harp on one string
وبگردی
- الی گشت
- قیمت پارتیشن شیشه ای
- درمان ریزش مو زنان
- گاز رومیزی
- بلیط هواپیما
- تعمیرکار جک پارکینگ
- سالن عقد شیک
- تور استانبول
- تور مسکو سن پترزبورگ
- رپورتاژ آگهی
- روشویی کابینتی
- سوالات آیین نامه اصلی
- رستاک شلف،انواع قفسه های فلزی فروشگاهی
- اجاره وثیقه
- بلیط استانبول
- رم سرور اچپی - قیمت رم سرور اچپی
- فروشگاه اینترنتی
- الکترود جوشکاری آذرجوش
- کاندوم اکسپرس
- بلیط استانبول
- خرید کت شلوار دامادی ال سی من
- دانلود آهنگ ارشاد
- کاتالوگ
- تعمیرکار درب اتوماتیک
- سرویس خواب دو نفره ساحل چوب
- دوره فارکس
- ردیاب
- خرید سرور hp
- قانون جذب
- شیرآلات
- تعمیرکار درب ریموتی پارکینگ
- هزینه معلم خصوصی ساعتی چند؟
- آینه کاری
- مجله سرگرمی فانیبو
- تعمیرکار کرکره برقی
- کارتون دوبله فارسی
- چاپ سی دی
- پلی الکترولیت
- سوالات آیین نامه اصلی
- اجاره وثیقه
- خرید از ebay
- دانلود فیلم جدید
- مجله سفر و گردشگری
- شیر قهرمان
- آموزش تعمیرات برد
- خرید سرور مجازی
- سرور مجازی بورس
- آموزش بورس
- خرید فالوور واقعی فعال
- خرید ملک در ترکیه
- vamezdevaj
- طراحی پورتال سازمانی
- مزایده خودرو
- لوله مانیسمان
- سایت ترجمه
- بهترین آهنگ های ایرانی
- طراحی سایت تبریز
- پرداخت شهریه دانشگاه
- ترجمه مقاله
- آموزش تعمیرات موبایل
- خرید یوسی پابجی موبایل
- اموزش فارکس
- خرید فالور ارزان
- خرید وب مانی
- تبلیغات چریکی
- اجاره سوله در جاده مخصوص کرج
- آموزش طراحی لباس
- esfahanahan.com
- بخاری گلخانه
- اخبار جدید سهام عدالت
- هارد سرور اچپی - خرید هارد سرور HP
- رسام سرور
- شیرآلات قهرمان
- مزایده ایران خودرو
- پارتیشن اداری
- گاز صفحه ای تکنوگاز
نظر شما چیست؟
لیست نظرات
نظری ثبت نشده است