کتاب حاضر, برگردان فارسی گزیدهای از مقالات فلسفی 'والتر بنیامین 'ـ اندیشمند و منتقد دهههای پیش از جنگ دوم آلمان ـ است که عمدتا در سه حوزه الهیات, زبان (زبانشناسی) و تاریخ نگارش یافته است .عناوین مقالات از این قرار است' :درباره زبان به طور کلی و درباره زبان انسان', 'رسالت مترجم', 'شناخت سنجش گرانه', 'درباره قوه محاکات', 'پاره نوشته الهیاتی ـ سیاسی 'و 'الهیات و زبان .' در انتهای کتاب سال شمار زندگی والتر بنیامین, واژهنامه فارسی به آلمانی و واژهنامه آلمانی به فارسی چاپ شده است' .بنیامین 'در سال 1940یعنی زمانی که حملات رعد آسای ماشین جنگی نازی سراسر اروپا را به لرزه و وحشت انداخته بود, مدرنیته را فاجعهای بی پایان میدانست و از این رو اکثر نظریات خوش بینانه درباره تاریخ را به دیده تمسخر و تحقیر مینگریست .آنچه در آثار 'بنیامین 'شگفتانگیز است, سوای سبک و سیاق تمثیل گونه و سرشار از کنایات او, درج دغدغههای شخصی به شیوهای مستتر در نگرش به تاریخ جهان است... .بنیامین بر این باور است که به دست آوردن زبانی که بتواند به گونهای حقیقی از تاریخ سخن گوید و یا گذشته تاریخی و حتی گذشته شخصی افراد را باز گوید, بسیار سخت و گاه غیر ممکن است .'